I heard she really wants you to come over, eh...
Am auzit că vrea cu adevărat să vii peste, eh...
Uh... it may be nothing, but eh it's worth checking.
Uh... poate nu este nimic, dar eh merita verificat.
But, eh, I don't really think that's for me.
Dar, nu-i așa, eu nu prea cred că e pentru mine.
Lucky you're a barmaid not a cook then, eh.
Noroc că ești un barmanița nu gatiti, atunci, nu-i asa.
Because I was meant to have it hours ago, eh.
Pentru că am fost menit să-l aibă acum câteva ore, nu-i așa.
Yeah, then they steal all three of our uniform, eh.
Da, atunci ei fură toate cele trei uniforme noastre, nu-i așa.
I don't what charity eh... imagine I never said anything.
Nu vreau pomana, eh... închipuie-ți, niciodată n-am zis nimic.
Don't be using my boxing any more, eh.
Nu te mai folosi de boxul meu, eh.
We ain't gonna be hitting 'em tonight, eh.
Nu-i vom lovi în noaptea asta, eh.
Oh, eh, I tripped over my own cane.
Oh, eh, am împiedicat peste trestie de propria mea.
Things we do for our country, eh.
Lucrurile pe care le facem pentru tara noastră, nu-i asa.
Me sister reckons he's rooting someone else, eh.
Asculta. - Mi sora crede el înrădăcinării pe altcineva, nu-i așa.
Into the family tradition, eh? I did my best.
În tradiția familiei, nu-i așa? - Am făcut tot ce-am putut.