Bine, hei, să facem asta.
Okay, let's just do this.
Dar, hei, asta e istorie antică.
But hell, that's all etched in history.
Dar, hei, o iau încet.
But look, I'm just taking it slow.
Bine, hei, mulțumesc pentru scuze.
All right, well, listen, thank you for the apology.
În regulă, hei voi, eu am ieșit.
All right, y'all, I'm out.
Oh hei, diversitate haideți cu toți.
Well, diversity, everybody, let's do it.
Da, cred că simt o mică scânteie, hei.
That's what I'm sayin'.
Nimeni nu vrea sa spui "hei".
Nobody wants you to say hello.
Nu, hei, nu înseamnă că.
No, look, that's not what I mean.
Dar, hei, filmul nu care iese în cel puțin doi ani.
But on the plus side, the picture wouldn't be in theaters for at least a couple more years.
Doar ziceam, hei, nu te pune cu mine!
I just said "do not mess with me."
Dă-te din calea mea, hei.
De persoane au fost mereu mă lasă în jos, - Și i - hei.
People were always letting me down, - and I...