Télécharger pour Windows Premium
Publicité
error
/'ɛrɔr/
/'ɛrər/
No trace of the error was detected in the final report.
În raportul final nu a fost depistată nicio urmă de eroare.
She settled an account quickly after noticing a billing error.
A reglat rapid contul după ce a observat o eroare de facturare.
He blinked at the error in the report to avoid trouble.
A închis ochii la greșeala din raport ca să evite problemele.
The error proved of no great importance to the final decision.
S-a dovedit că greșeala nu conta prea mult pentru decizia finală.
Submitting the bank slip helped her resolve the billing error quickly.
Depunerea chitanței bancare a ajutat-o să rezolve rapid eroarea de facturare.
The system was down because of a computer error last night.
Sistemul a fost căzut aseară din cauza unei erori de calcul.
The grievous error in judgment led to a major financial setback.
Eroarea gravă de apreciere a dus la un recul financiar major.
They corrected the biased estimation after identifying the hidden systematic error.
Au corectat estimarea denaturată după ce au identificat eroarea sistematică ascunsă.
Avoid making an error of judgment when dealing with sensitive information.
Evită să faci greșeli de judecată când lucrezi cu informații sensibile.
The error was acknowledged as a major cause of the failure.
Eroarea a fost recunoscută ca fiind o cauză majoră a eșecului.
To fix the error, you should restart the device immediately.
Ca să rezolvi eroarea, ar trebui să repornești dispozitivul imediat.
The technician asked for a mouse click to troubleshoot the error.
Tehnicianul i-a cerut să dea un clic pentru a diagnostica eroarea.
He checked the subtracted figures carefully to find the error.
A verificat cu atenție valorile scăzute ca să găsească eroarea.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec error : exemples et leurs traductions en roumain

by trial and error adv.
prin încercare și eroare
"She solved the puzzle by trial and error."
room for error n.
marjă de eroare · toleranță pentru greșeli
"The project plan includes room for error."
! see the error of one's ways v.
a vedea greșeala · a a-și da seama de greșeli
"He finally saw the error of his ways and apologized."
margin for error n.
marjă de eroare · toleranță la eroare
"The project plan includes a margin for error."
error crept in exp.
a se strecura o greșeală
"An error crept in during the final edit of the report."
! fat-finger error n.
eroare de tastare
"He sent the email to the wrong person due to a fat-finger error."
schoolboy error n.
greșeală de începător
"He made a schoolboy error in the final match."
error out v.
a se opri · a da eroare
"The system might error out during the update."
error has crept in exp.
s-a strecurat o eroare
"An error has crept in to the final version of the report."
typing error n.
greșeală de tastare
"There was a typing error in the email address."
trial-and-error n.
încercare și eroare
"His success was due to trial-and-error."
computer error n.
eroare de computer
"The program crashed due to a computer error."
error code n.
cod de eroare
"The error code appeared on the screen after the crash."
error message n.
mesaj de eroare · notificare de eroare
"The error message appeared after the program crashed."
human error n.
eroare umană · greșeală umană
"The accident was caused by human error, not equipment failure."
in error adv.
incorect · eronat
"The data was entered in error, leading to wrong results."
lead into error v.
a induce în eroare
"False information can lead into error those who trust it."
make an error of judgment v.
a lua o decizie greșită
"She made an error of judgment in trusting him."
system error n.
eroare de sistem · defecțiune de sistem
"The project faced delays due to a system error."
communication error n.
eroare de comunicare
"The argument started after a simple communication error during the meeting."

Synonymes et analogies de "error" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent error

Résultats: 15682. Exacts: 15682. Temps écoulé: 42 ms.