However, the Member States wish to make their systems sustainable, especially considering the current difficult economic situation.
Cu toate acestea, statele membre doresc ca sistemele lor să fie durabile, în special având în vedere actuala situație economică dificilă.
I'm impressed, especially considering how late you got home last night.
Sunt impresionat, mai ales având în vedere cat de târziu ai ajuns acasă aseară.
It's actually a very valuable trait to have, especially considering our circumstances.
E o abilitate valoroasă, mai ales având în vedere circumstanțele.
Well, its impressive work, especially considering you're a newcomer.
Ei bine, e de lucru impresionant, mai ales având în vedere că ești un începător.
Quite a grudge you've got against humanity, especially considering you used to be one.
Ce ranchiună ai împotriva omenirii, mai ales că ai fost unul.
Her betrayal was lower than low, especially considering their long friendship.
Trădarea ei a fost de o josnicie strigătoare la cer, mai ales având în vedere prietenia lor de atâția ani.
I'll be surprised if this product is legitimate, especially considering the source.
O să fiu surprins dacă marfa asta e pe bune mai ales că știu de unde vine.
Astra, dear, we have been very patient with you, especially considering you betrayed us - without saying a word.
Astra, draga mea, am fost foarte răbdătoare cu tine, mai ales că ne-ai trădat fără să sufli o vorbă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.