I guess, you know, nothing ever really sunk in.
Knowing she's the only one who ever really loved you.
And I don't know if he ever really existed.
Și nu mai știu dacă a existat vreodată cu adevărat.
I didn't think we ever really explored the concept of betrayal.
Nu credeam că am explorat vreodată cu adevărat conceptul de trădare.
I don't even know if I ever really loved you.
Nici măcar nu știu dacă te-am iubit vreodată cu adevărat.
And I can't ever really put it back together.
Și eu nu pot vreodată cu adevărat pune-l din nou împreună.
I don't think I ever really even wanted to be a lawyer.
Nu cred că mi-am dorit vreodată cu adevărat să fiu avocat.
You were the only man who ever really cared about me.
Ai fost singurul om căruia i-a păsat vreodată cu adevărat de mine.
Their small-town gossip is as dull as dishwater, nothing ever really happens.
Bârfelile lor de orășel sunt plictisitor de moarte, nu se întâmplă niciodată nimic.
If you ever really want to know, ask your father.
Daca vrei sa știi ce este, intreaba-l pe tatăl tău.
No one ever really appreciated all the work I put in.
Nimeni nu a apreciat vreodată toată munca pe care am depus-o.
If the cashier's on the fiddle, daily reports won't ever really match.
Dacă casierul umblă cu banii, rapoartele zilnice nu se vor potrivi niciodată.
Actually, only one of them ever really served time but...