A super intelligent AI wouldn't have executed the command; it wouldn't destroy itself.
Un AI super inteligent n-ar fi executat comanda, nu s-ar fi distrus singur.
If you executed the command properly you should hear the shutter/flash sound and the picture generated should be in an album from Camera Roll called Screenshots.
Daca ati executat bine comanda, ar trebui sa auziti un zgomot de blitz si imaginea generata ar trebui sa o gasiti intr-un album din Camera Roll intitulat Screenshots.
Autres résultats
The trigger is automatically executed when the command is carried out.
It can also be executed from the command line, which is useful for inclusion in scripts.
De asemenea, poate fi executat din linia de comandă, care este utilă pentru includerea în scripturi.
To determine whether the command executed properly, run efibootmgr without any arguments and see if a new entry has appeared in the list displayed.
Pentru a determina dacă comanda a fost executată cum trebuie, executați efibootmgr fără niciun parametru și vedeți dacă a apărut o nouă opțiune în lista afișată.
He tells to Marfa about Lîkov who was executed on the command of Ivan because he killed the Tsar's Bride.
El îi povesteşte Marfei, despre Lîkov, care, fiind torturat, a mărturisit că ar fi otrăvit miresa ţarului şi care la porunca lui Ioan a fost executat.
The Python console, where all the commands executed by FreeCAD are printed, and where you can enter python code
Consola python, în care sunt tipărite toate comenzile executate de FreeCAD și unde puteți introduce codul python
Chapter 1.XLVII. How Grangousier sent for his legions, and how Touchfaucet slew Rashcalf, and was afterwards executed by the command of Picrochole.
CAPITOLUL XLVII Cum şi-a strîns Grandgousier oştile sale, cum a răpus Taielemne pe Repezel şi cum a fost ucis la rîndu-i, din porunca lui Picrocol
The works were executed under the "command" famous engineer Anghel Saligny.
Lucrările s-au executat sub "comanda" cunoscutului inginer Anghel Saligny.
The commands are executed in background, on our server, not blocking you web browser.
Comenzile sunt executate în fundal, pe serverul nostru și nu vă blochează browserul web.
When using; the commands are executed one after each other without taking into account the result of the run of the previous one.
Cînd folosim; comenzile vor fi executate una după alta fără a ţine cont de rezultatul execuţiei comenzi anterioare.
The artificial intelligence robot responded to voice commands and executed tasks flawlessly.
Robotul de inteligență artificială a răspuns la comenzile vocale și a executat sarcinile fără greșeală.
The transmitted commands were executed by the robot accurately.
Comenzile transmise au fost executate cu precizie de robot.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.