As executor of the estate, I have a fiduciary responsibility...
Ca executor al averii, am responsabilitatea să protejez valorile.
As executor of the estate, I can answer that.
În calitate de executor al succesiunii, pot răspunde eu la asta.
I was performing my legal duty as an executor of an estate.
Îmi făceam datoria de executor al averii.
I have no choice but to appoint myself as executor of this company.
Ca urmare, nu am altă soluție decât să mă investesc executor al companiei.
I'm also removing you as the executor of my estate.
Îți iau și funcția de executor al testamentului meu.
As executor of the estate, I have a fiduciary responsibility to secure its assets.
Ca executor al averii, am responsabilitatea să protejez valorile.
As executor of his estate, I'm authorized to assemble his finances.
În calitate de executor al averii sale, sunt autorizată să pun cap la cap situația lui financiară.
Beau named you executor of the estate.
Beau v-ați numit executor al imobilului.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.