If he would like to explain to me... why he wants the child, I'd be happy to listen.
Daca binevoiește să-mi explice... de ce vrea să ia copilul, voi fi fericită să îl ascult.
If you're so grown up then, explain to me... why you feel we can't continue this relationship.
Daca ești asa de mare, ia explica-mi... de ce crezi ca nu putem continua aceasta relație?
Dc you want to explain to me... why you were breaking into a satellite facility in the middle of nowhere?
Vrei să-mi explici de ce ai intrat într-o clădire cu instalații de satelit în mijlocul pustietății?
Now, then, be good enough to explain to me... why we suddenly found ourselves on the surface of a planet... when just a moment before we were in empty space?
Acum, fii bun și explică-mi de ce ne-am trezit deodată pe suprafața unei planete când cu o clipă înainte eram în spațiu?
Okay, can you please explain to me... why you just let that very single guy out of here without even asking for a date?
Bine, îmi poți explica și mie... de ce l-ai lăsat pe bărbatul ăla să plece fără să îi dai întâlnire?
Now, then, be good enough to explain to me... why we suddenly found ourselves on the surface of a planet... when just a moment before we were in empty space?
Acum, fii bun și explică-mi... de ce ne-am trezit deodată pe suprafața unei planete... când cu o clipă înainte eram în spațiu?
Explain to me... why there are over $25,000 worth of purchases on our credit cards!
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.