See, you don't always know what he's saying, but he explains himself.
A se vedea, nu știi întotdeauna ce spune, dar el însuși explică.
I'm not letting him on television... until he explains himself.
Nu-l las la televizor... pana nu da niște explicații.
I'm not letting him on television until he explains himself.
Nu-l las la televizor pana nu da niște explicații.
The General is wondering why he explains himself to a captain.
Generalul se întreabă de ce se explică el căpitanului.
Have a little faith in Niles because he rarely explains himself.
Aveți puțină credință în Niles pentru că se explică rar.
Can't wait to see how Detective Bowman explains himself.
Aștept cu nerăbdare să auzim explicațiile detectivului Bowman.
See, you don't always know what he's saying, but he explains himself.
Înțelegi, niciodată nu știi ce spune, dar își explică pentru el. Gallium descompune legăturile de aluminiu, astfel încât să poți face acest lucru.
See, you don't always know what he's saying, but he explains himself.
Înțelegi, niciodată nu știi ce spune, dar își explică pentru el.
He eventually explains himself.
El își explică pentru el.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "explains himself" en anglais