He knew he might fall into temptation if he stayed there longer.
Știa că ar putea cădea în ispită dacă rămânea acolo mai mult timp.
She didn't realize she would fall into bad habits by skipping meals regularly.
Nu și-a dat seama că va cădea în obiceiuri rele sărind constant peste mese.
I slowed down so my grandmother could fall into step beside me.
Am încetinit ca bunica mea să poată intra în pas lângă mine.
The patient will fall into a coma unless treated quickly.
Pacientul va intra în comă dacă nu este tratat rapid.
He asked his friends to help him not fall into temptation.
Le-a cerut prietenilor să îl ajute să nu cadă în ispită.
He dropped his phone and watched it fall into the sand.
I-a scăpat telefonul din mână și l-a privit cum cade în nisip.
The once beloved leader began to fall into disgrace after the scandal.
Liderul cândva iubit a început să cadă în dizgrație după scandal.
The monk warned the novices not to fall into temptation of pride.
Călugărul i-a avertizat pe novici să nu cadă în ispită mândriei.
She wrote reminders to herself not to fall into temptation again.
Și-a scris mementouri să nu mai cadă în ispită niciodată.
Tourists often fall into a trap when scammers offer unbelievably cheap tours.
Turiștii adesea cad în capcană când escrocii oferă excursii incredibil de ieftine.
Watch out not to fall into the hole while walking in the dark.
Ai grijă să nu cazi în groapă când mergi pe întuneric.
I saw the child almost fall into the empty swimming pool.
Am văzut cum copilul era cât pe ce să cadă în piscina goală.
His failure to deliver results caused him to fall into disgrace at work.
Eșecul de a obține rezultate l-a făcut să cadă în dizgrație la serviciu.