Exemples avec "fast,... we" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Our lines were surrounding them so fast,... we got caught in a pocket of resistance.
Liniile noastre îi înconjurau așa de repede că am fost prinși ca într-un buzunar.
Autres résultats
If we set the WABAC for the future, and go very, very fast... we'll create our own gravitational field... that's equal and opposite... to the rip in the space-time continuum!
Dacă programăm WABAC-ul spre viitor și călătorim cu viteză foarte mare, ne vom crea propriul câmp gravitațional care este egal și opus spărturii din bucla spațiu-timp!
If we were moving fast enough,... we should see the oscillation interval and run right through.
TEORETIC, DACA NE MISCAM DESTUL DE REPEDE, AR TREBUI SA VEDEM INTERVALUL OSCILATORIU SI SA TRECEM PRIN EL.
You're going too fast,... considering we met yesterday.
Mergi prea repede,... luând în considerare faptul ca abia ieri ne-am cunoscut.
And if we work fast enough, then... then we can solve this.
If we approach it too fast... we'll be sucked in out of control.
Dacă ne apropiem prea repede... ne suge înăuntru fără scăpare.
If we don't act fast... we're going to be trapped with those whales.
Dacă nu acționăm rapid, vom rămâne blocați împreună cu balenele.
Word of the queen's passing will travel fast... we have to travel faster.
Vestea decesului reginei se va duce repede, noi trebuie să fim și mai rapizi.
Before they try to pull a fast one... we should take control of the party.
Înainte ca ei să incerge să tragă ceva rapid... ar trebui să preluăm controlul partidului.
But we need to move fast... we have to get to press in two weeks.
Dar trebuie să ne mișcăm repede ca să apărem în presă în două săptămâni.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.