You think so? I don't know, I think it feels... more professional in some way.
Crezi? Nu știu, cred ca pare... mai profesional, într-un fel.
Maybe I'll feel it more in January... when I get the pictures back.
Poate mă voi simți mai bine în ianuarie... când mă voi uita la poze.
Because when I look at jimmy, I can just feel it...
Pentru că atunci când mă uit la Jimmy, o pot simți...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.