I wouldn't mind figuring out what makes this thing tick.
Nu mă deranjează imaginind ceea ce face ca acest lucru căpușă.
This is about figuring out who would do whatever it takes.
Este vorba despre imaginind, care ar face orice este necesar.
Our biggest problem was figuring out what movie to watch.
Maybe we can start by figuring out how they do it.
The trick is figuring out how to be on the winning side.
It's figuring out whether you can trust what he knows.
Este imaginind dacă poți avea încredere în ceea ce știe.
He said you got real close to figuring out who he was.
A spus că ai reală apropiat de imaginind cine era.
But figuring out how to get out of here, that does.
Dar imaginind cum să iasă de aici, care face.
It's just a matter of figuring out which buttons to push.
E doar o chestiune de imaginind în care butoane să apese.
Keeping this place safe, figuring out how to make it better.
Păstrarea acestui loc sigur, imaginind cum să facă mai bine.
Her hobbies include figuring out ways to destroy the world.
Hobby-urile ei se număra imaginind moduri de a distruge lumea.
And you're really good at figuring out business stuff, so...
Și tu ești foarte bun la imaginind lucruri de afaceri, așa că...
A little something to slake your appetite while you're figuring out dinner.
Un pic de ceva pentru a potoli apetitul în timp ce imaginind cina.