Has an assessment been conducted on the fulfilment by participating states of their financial commitments?
Există o evaluare a modului în care statele participante şi-au îndeplinit angajamentele financiare?
This is an invaluable tool, giving an indication of a country's potential influence on businesses' financial commitments.
Este un instrument valoros, care indica influenta potentiala a unei tari asupra angajamentelor financiare ale companiilor.
Where costs are projected, deviations from figures resulting from past financial accounts shall be considered only if supported by proof of financial commitments for the period covered by the projections.
În cazul în care costurile constituie previziuni, abaterile de la cifrele rezultate din conturile financiare din trecut se iau în considerare numai dacă sunt susținute de dovada angajamentelor financiare pentru perioada care face obiectul previziunilor.
Thirdly, adequate resources and financial commitments must be found.
În al treilea rând, trebuie găsite resurse adecvate şi angajamente financiare.
Lenders check for good credit before approving large financial commitments.
Creditorii verifică dacă ai un istoric bun de credit înainte de a aproba angajamente financiare mari.
She was well-advised to avoid rushing into any financial commitments.
A fost foarte inspirat sfatul de a nu se grăbi să intre în angajamente financiare.
They always have qualms about making big financial commitments.
Ei au mereu rețineri când trebuie să ia angajamente financiare mari.
Always get legal advice before making major financial commitments.
Cere întotdeauna consultanță juridică înainte de a lua angajamente financiare majore.
Overextended financial commitments can lead to serious debt problems.
Angajamentele financiare asumate peste posibilități pot duce la probleme serioase de îndatorare.
You won't enter into any financial commitments.
Nu o să intrați în angajamente financiare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.