You know I can't pass up pressing a flashing button.
Știi că nu pot trece la apăsarea unui buton intermitent.
I don't like flashing it, gives some people the jumps.
Nu-mi place intermitent aceasta, oferă unii oameni de salturi.
Her tongue ring sparkled under the club's flashing neon lights.
Piercingul din limbă îi strălucea sub luminile neon intermitente din club.
The flashing yellow light served as a visual signal to proceed with caution.
Lampa galbenă intermitentă a fost un semnal vizual că trebuie să înaintezi cu prudență.
They can be programmed for fixed, flashing or scrolling display.
Acestea pot fi programate pentru afișare fixă, intermitentă sau defilare.
According to the reverend, he's here for flashing married women.
Potrivit reverend, el este aici pentru intermitent femeile căsătorite.
Deals drugs on the corner, he's flashing a gun around.
Oferte de droguri pe colt, el intermitent un pistol în jurul.
Compliance to the conditions mentioned above shall be verified in flashing mode.
Respectarea condițiilor menționate mai sus se verifică în modul intermitent.
A witness saw you outside the shelter flashing a roll of cash.
Un martor-ai văzut în afara adăpost intermitent o rola de numerar.
Okay, but we didn't handle the original flashing incidents.
Bine, dar nu ne-am ocupa de incidente intermitente originale.
It's flashing! That means she's located the penny.
Ooh! E intermitent! Asta înseamnă că a localizat bănuțul.
Tourists flashing cash in crowded markets are ripe for the picking.
Turiștii care își etalează banii în piețele aglomerate sunt pradă ușoară.
We noticed a flashing every few seconds on the electronic billboard.
Am observat o sclipire la fiecare câteva secunde pe panoul electronic.