In the words of the philosopher, true happiness comes from within.
Ca să-l parafrazez pe filosof, adevărata fericire vine din interior.
She said to herself that happiness comes from within, not outside.
Și-a spus în sine că fericirea vine din interior, nu din exterior.
The motivation to succeed must come from within you to be lasting.
Motivația de a reuși trebuie să izvorască din interiorul tău ca să dureze.
The power to change society must come from within its own citizens.
Puterea de a schimba societatea trebuie să pornească din interiorul cetățenilor ei.
A sense of calmness arose from within her, despite the chaos outside.
Un sentiment de liniște i s-a ridicat dinăuntru, în ciuda haosului de afară.
The crafty devil smiled sweetly while quietly sabotaging the entire project from within.
Vulpea bătrână zâmbea frumos, dar sabota în liniște tot proiectul din interior.
The company's traditional policy has always been to promote employees from within.
Politica veche a companiei a fost dintotdeauna să promoveze angajații din interior.
The spy deliberately fell into their power to infiltrate the criminal organization from within.
Spionul a căzut deliberat în mâinile lor pentru a infiltra organizația criminală din interior.
An insinuating message hinted that someone betrayed the team from within.
Un mesaj insinuant lăsa să se înțeleagă că cineva trădase echipa din interior.
The team's success was threatened by backstabbing actions from within.
Succesul echipei a fost pus în pericol de jocurile murdare venite din interior.
The motivation to improve came from within, fueled by personal goals.
Motivația de a se îmbunătăți a venit din interior, hrănită de propriile obiective.
Meta-humans have organic powers, which means they come from within.
Oamenii meta au puteri organice, adică vin din interiorul lor.
She became an informant to help break down the criminal fraternity from within.
Ea a devenit informator pentru a ajuta la destructurarea grupării criminale din interior.