Some are temporary residents studying at the seminary or working as church functionaries.
Unii dintre locuitorii temporari sunt studenți la seminar sau lucrează ca funcționari bisericești.
Both functionaries were dismissed with the same formal formula "upon request".
Ambii funcționari au fost concediați cu aceeași formulă oficială "la cerere".
Arbitrariness of state functionaries cannot be tolerated.
Samovolnicia funcţionarilor de stat nu poate fi suportată.
List of functionaries with access to state secret agreed
A fost stabilită lista funcționarilor cu acces la secretul de stat
But even more destructive is the everyday men, the functionaries, that act without questioning.
Dar cel mai nimicitor este omul obișnuit, funcționarii care acționează fără să își pună întrebări.
We are firmly convinced that this phenomenon can be rooted out only when the doctors, teachers and functionaries are paid decent salaries.
Suntem ferm convinşi că acest fenomen va putea fi eradicat doar atunci când medicii, profesorii, funcţionarii vor fi remuneraţi cu salarii decente.
I'm done dealing with lower level functionaries.
Nu mai fac înțelegeri cu funcționari de rang inferior.
We are humble functionaries whose duty it is to implement the commands of elected representatives.
Noi suntem bieți funcționari, a căror datorie e să implementeze hotărârile reprezentanților aleși democratic.
By this discriminatory decision, the regime intentionally causes discord among the functionaries of the local public administration.
Totodată, prin această decizie discriminatorie regimul intenționat produce discordie în rândurile funcționarilor administrației locale.
It proposes a series of restrictions and principles on career of functionaries, accordingly to international standards in the field.
Sînt propuse o serie de restricții, precum și principii referitoare la cariera funcționarilor, conform standardelor internaționale în domeniu.
Government functionaries continued to serve, regardless of the ruler's legitimacy or the faction controlling the throne.
Funcționarii statului au continuat să-și facă datoria, indiferent de legitimitatea monarhului sau de facțiunea boierilor care controlau tronul.
Large numbers of generally younger functionaries mobilized behind him, motivated by the potential opportunity to advance their stagnant careers.
Un număr mare de funcționari mai tineri se mobilizau în spatele lui, motivați de posibilitatea promovării în carierele lor aflate în stagnare.
He ordered competent authorities to study the causes of these violations and to severely sanction the corrupt functionaries, strengthen the control of specialised services.
A fost solicitată examinarea cauzelor încălcărilor respective și sancționarea dură a funcționarilor corupți, înăsprirea regimului de control efectuat de către serviciile specializate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.