The visionary leader encouraged creative problem-solving to address future challenges.
Liderul vizionar a încurajat găsirea de soluții creative pentru a face față provocărilor viitoare.
Businesses that ignore long-term growth may struggle to survive future challenges.
Afaceriile care ignoră creșterea pe termen lung pot avea dificultăți în a face față provocărilor viitoare.
Moreover, with our merger, we have ensured that we are well-positioned to meet future challenges and market requirements.
In plus, prin fuziune, ne-am asigurat ca suntem bine pozitionati pentru a face fata viitoarelor provocari si cerinte ale pietei.
Understanding the ugly truth helps prepare for future challenges better.
Să înțelegi adevărul dur te ajută să te pregătești mai bine pentru provocările viitoare.
It is our duty to form these fine minds for future challenges.
E de datoria noastră să formăm aceste minți pentru provocările viitoare.
Observing history repeating itself helps societies prepare better for future challenges.
A observa cum se repetă istoria ajută societățile să se pregătească mai bine pentru provocările viitoare.
A visualizing mindset allows one to prepare well for future challenges.
O mentalitate orientată spre vizualizare te ajută să te pregătești bine pentru provocările viitoare.
Firsthand learning in a real environment prepares students for future challenges.
Învățarea prin experiență directă, într-un mediu real, îi pregătește pe elevi pentru provocările viitoare.
In terms of future challenges, the industry needs to change this misconception.
În ceea ce priveşte provocările viitoare, industria trebuie să schimbe această preconcepţie.
Parents emphasize self-development in children to prepare them for future challenges.
Părinții pun accent pe dezvoltarea personală a copiilor pentru a-i pregăti pentru provocările viitoare.
It's when our body anticipates responses to future challenges.
Atunci corpul nostru anticipează răspunsurile la provocările viitoare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.