The athlete glanced at the runway before starting his final attempt.
The judge glanced at the accusing finger pointing towards the defendant.
The well-dressed man glanced at himself in the mirror before leaving.
Bărbatul îmbrăcat cu stil s-a privit în oglindă înainte să plece.
She glanced at him, eyes glinting with silent understanding.
L-a privit în treacăt, cu ochii strălucindu-i de înțelegere tăcută.
He glanced at the printout to check the figures quickly.
A aruncat o privire pe print ca să verifice rapid cifrele.
The teacher glanced over the students' homework before starting class.
Profesorul a aruncat o privire peste temele elevilor înainte să înceapă ora.
She glanced out the window to see if it had started raining.
A aruncat o privire pe fereastră să vadă dacă începuse să plouă.
I glanced through the notes during the short break in class.
Am aruncat o privire peste notițe în scurta pauză de la curs.
She glanced at the dashboard to check the car's oil pressure.
A aruncat o privire la bord ca să verifice presiunea uleiului.
He glanced at the signal light before making a left turn.
A aruncat o privire la semafor înainte să facă virajul la stânga.
He glanced at the keypad before pressing the buttons carefully.
A aruncat o privire la tastatură înainte să apese cu grijă butoanele.
He glanced at the painting and immediately recognized the artist's style.
A aruncat o privire spre tablou și a recunoscut imediat stilul artistului.
She glanced over the invitation and confirmed the date immediately.
A aruncat o privire peste invitație și a confirmat imediat data.