I know what a goon's capable of when I see one.
Știu de ce este un terorist capabil când văd unul.
Victoria hired a goon to influence the woman's decision.
Victoria a angajat un terorist pentru a influența decizia femeii.
You're a pissant goon working for a bullshit mayor.
O gorilă care lucrează pentru un primar de rahat.
Then, you sent some goon who almost killed Sharon Powell.
Apoi trimiți o gorilă care aproape că a ucis-o pe Sharon Powell.
Bridget just wanted to make her big goon of a boyfriend jealous.
Bridget a vrut doar să-l facă gelos pe marele ei bătăuș.
You were keeping an eye on him until he called you a goon.
Tu ai ceva contra lui de când te-a făcut bătăuș.
Out he gets with the usual goon squad and the girl.
Se dă jos cu obișnuita lui trupă de gorile și fata.
Only a thug or goon can beat someone like this.
Numai un criminal sau terorist poate bate cineva ca aceasta.
I had to request a goon to save my son.
Am avut de a solicita un terorist pentru a salva fiul.
Your goon can hit me as much as you want.
Bătăușul tău mă poate lovi cât de mult vrei.
I didn't send a bag man or a goon.
N-am trimis un recuperator sau un bătăuș.
Founder's going to put every goon he's got on the Machine.
Fondator de gând să pună fiecare terorist el este luat pe aparat.
But Gabriella's lawyered up and so has her goon.
Dar Gabriella are acces rapid la avocat, la fel și bătăușul ei.