And just to make it clear, I didn't "know" her... him. didn't know her-him.
Nu... ea nu era o femeie-femeie. și ca să-ți fie clar nu o "cunosc" pe ea... el.
But then, I started sharing things with her... him, things I should've kept private.
Dar apoi, am început să vorbesc anumite lucruri cu ea... cu el! Lucruri care ar fi trebuit să rămână private.
But then, I started sharing things with her... him, things I should've kept private.
Dar apoi, am început schimbul de lucruri cu ea... el, Lucruri ar fi trebuit să rămână private.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.