And just to make it clear, I didn't "know" her... him.
În cele din urmă, în seara aceea, răspunzând la o întrebare precisă pusă de ea... el a găsit curajul de de a vorbi cu ea din inimă.
Finally, that evening, in response to a precise question put by her... he found the courage to speak to her from his heart.
Cand va veni mâine, ea... el controlorul care mi-a luat pașaportul...
When he comes tomorrow, her... that... conductor who took my passport...
Nu... ea nu era o femeie-femeie. și ca să-ți fie clar nu o "cunosc" pe ea... el.
And just to make it clear, I didn't "know" her... him. didn't know her-him.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.