It's not every day a girl gets shot, so I was kind of hoping to say "hola."
Nu în fiecare zi e împușcată fata, așa că speram să te salut.
Isabella, hola. Wait, wait, wait.
I take a left, it's hola, Mexico.
To are destroying the Duxbury actions. Youthes hola. Whiskey.
Whiskey. -Salut, John.
Say, "hola" to my little pistola.
Spune, "hola" la micul meu pistol.
All I've gotten from them so far is "hola"
Tot ce am auzit de la ei până acum este "hola"
Excuse me, while I change, the hola boogie has made me sweaty.
Ma scuzați cat ma schimb, dansul m-a făcut sa transpir.
Say hola to your new bride.
Spune hola pentru noua ta mireasa.
My counselor's an old white man who tries to connect by saying "hola" in the hallway.
Consilierul meu e un bătrânel alb, care încearcă să relaționeze spunând "Hola" pe coridor.
It would be great to be able to say things like 'hola' and 'gazpacho'.
Ar fi grozav, ai putea spune hola, gazpacho...
I don't know if this is the hola cola talking, but are you out of your mind?
Nu știu dacă vorbește hola cola, dar ai înnebunit?
You'll do time for just picking up the phone and saying "hola."
Vei face închisoare doar și pentru că ai ridicat telefonul să spui "bună".
With your raw talent and my coaching expertise we're going from hola to olé in a day!
Cu talentul brut și expertiza mea de coaching mergem de la hola la ole într-o zi!