Exemples avec "implementing the programme throughout" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The financial allocation for implementing the programme throughout the 2011-2013 period is EUR 15 million (of which 13.5 million is dedicated to supporting projects).
Bugetul alocat pentru executarea programului în perioada 2011-2013 este de 15 milioane de euro (din care 13,5 milioane sunt consacrate susţinerii proiectelor).
Autres résultats
The Commission works in partnership with French region Hauts-de-France in implementing the programme.
The Commission, assisted by a committee, will be responsible for implementing the programme.
Comisia, asistată de un comitet, este responsabilă cu punerea în aplicare a programului.
The Commission is responsible for implementing the programme in accordance with the arrangements laid down in the Annex.
Comisia este responsabilă cu implementarea programului în conformitate cu modalităţile prevăzute în Anexă.
These proposals are accompanied by a package specifying the legislative initiatives required for finalising the programmes implementing the financial decisions.
Aceste propuneri sunt însoțite de un pachet care menționează inițiativele legislative necesare concretizării programelor de punere în aplicare a deciziilor financiare.
Consequently, when implementing the programme and earmarking resources under it, the importance of practical measures should be emphasised.
În consecință, la punerea în aplicare a programului și la alocarea resurselor în cadrul acestuia, trebuie subliniată importanța măsurilor practice.
Short term: launching and implementing the programme
Pe termen scurt: lansarea și implementarea programului
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.