Télécharger pour Windows Premium
Publicité
in here... where

Exemples avec "in here... where" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Keep him in here... where he belongs.
Țineți-l aici... unde îi e locul.
Much as you needed this in here... where you're going you're going to need it more.
Oricat de mult ai nevoie de asta aici... unde te duci vei avea nevoie de ea mai mult.

Autres résultats

And if the real me isn't in here... then where am I?
Dacă eu, cel adevărat, nu sunt aici...
It hasn't gotten us anywhere but in here... which is where we don't want to be.
lt nu ne-a ajuns oriunde, dar aici... care este în cazul în care noi nu vrem sa fie.
Bob. - Listen, everybody in here... Wait, where's Sue Ellen?
Bob. - Ascultă, toți aici... Stai, unde este Sue Ellen?
I mean we had many birthdays, but it was here... in this house where the important things happened.
Am ținut noi multe aniversări, dar numai aici, în casa asta, s-au întâmplat lucrurile importante.
I do not know yet what led you to come here... in a place where the rules are so rigid and severe.
Eu încă nu știu încă motivul care te-a împins să vii aici... într-un loc cu reguli atât de rigide și severe.
It's been my dream for decades to create a refuge right here in the city... where endangered species could re-populate themselves.
Am creat un refugiu pentru înmulțirea animalelor pe cale de dispariție.
Years later, Diego repainted it here in Mexico... where he thought the painting would live free.
Mulți ani mai târziu, Diego l-a repictat aici, în Mexic... unde el credea că tabloul ar trăi liber.
The random shootings are especially shocking here in England... where strict gun control limits gun ownership... to a small minority of the population, usually farmers.
Crimele sunt mai ales aici în Anglia șocante... unde este limitată cu strictețe posesia de arme... pentru un număr redus de populație, în general fermieri.
And I promise, I will not rest until I stand with you again... here... in this place where I belong.
Și vă promit, că nu mă voi liniști până când nu voi sta din nou cu voi... aici... în acest loc unde aparțin.
No need to worry, sir because I'm here in Molise... where there's a strong family presence and as you know that's...
Nu trebuie să vă faceți griji, domnule, pentru că sunt aici în Molise... unde există o prezență puternică a familiei și, după cum știți, asta este...
have cast a strange pall over fashion week here in Paris... where it's difficult to eclipse the epic drama of the pret-a-porter.
Au aruncat un val straniu asupra sapamanii modei aici în Paris... unde e dificil de eclipsat drama epică a preț-a-porter-ului.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "in here... where" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 32781. Exacts: 2. Temps écoulé: 712 ms.