The warning light indicated a problem with the automobile battery.
Martorul din bord a indicat o problemă la bateria maşinii.
The sudden absence of the dial tone indicated a line issue.
Dispariția bruscă a tonului de apel a indicat o problemă pe linie.
A low chuckle indicated he appreciated the humor in the movie.
Un chicotit înfundat a arătat că a gustat poanta din film.
The cracking from the popcorn maker indicated it was ready to eat.
Pocnetele din aparatul de floricele ne-au arătat că erau gata de mâncat.
The confine of the property is usually indicated on legal documents.
Limitele proprietății sunt, de obicei, indicate în actele legale.
The whistler's signal indicated a free throw for the opposing team.
Semnalul arbitrului a indicat o aruncare liberă pentru echipa adversă.
A reversing signal indicated the start of the emergency procedure.
Un semnal de inversare a indicat începutul procedurii de urgență.
The slammed gate indicated someone had left the yard quickly.
Poarta trântită a arătat că cineva plecase în grabă din curte.
His reply indicated that the message received was well understood.
Răspunsul lui a arătat că mesajul primit a fost bine înțeles.
We observed a subtype of cloud that indicated a coming storm.
Am observat un subtip de nor care anunța apropierea unei furtuni.
The separating note in her voice indicated a change in mood.
Nuansa de ruptură din vocea ei trăda o schimbare de dispoziție.
The shaking in his voice indicated how scared he really was.
Tremurul din voce îi arăta cât de speriat era de fapt.
The cashier noted the currency sign indicated pounds, not dollars.
Casierul a observat că semnul monedei indica lire, nu dolari.