Just stares, like he's looking inside of 'em.
Îi scrutează, ca și cum s-ar uita înăuntrul lor.
Maybe that's why he likes to be inside of me.
Poate că de aceea îi plăcea să fie înăuntrul meu.
It's like a mighty spirit moving' inside of me.
Este un fel de duh puternic care se mișcă înlăuntrul meu.
There's seven of his children... growing inside of me.
Sunt șapte copii ai lui... care cresc înăuntrul meu.
There was a giant hole inside of me created when you left.
S-a făcut o gaură înăuntrul meu când ai plecat tu.
I have so much inside of me that needs to come out.
Am atât de multe înăuntrul meu ce trebuie scoase la iveală.
Rain soaked the inside of the mailbox, damaging important letters.
Ploaia a pătruns în cutia poștală și a stricat câteva scrisori importante.
Thermal energy transfer keeps the inside of the house warm during winter.
A mirror was mounted on the inside of the clothes closet door.
Saliva keeps the inside of your mouth moist and aids in tasting food.
Journalists rarely manage to get on the inside of such secretive organizations.
Jurnaliștii reușesc rareori să intre din interior în astfel de organizații secrete.
She brushed the inside of the pudding basin with butter before adding the batter.
Mucus covers the inside of your nose to trap dust and germs.