When someone gets sober, they got to find things to do instead of using.
Când cineva devine treaz, au ajuns să găsească lucruri de făcut în loc de a folosi.
Grandma still hides her money under the mattress instead of using an account.
Bunica încă își ascunde banii sub saltea, în loc să folosească un cont.
In remote villages, people still barter goods instead of using cash.
În satele izolate, oamenii încă fac schimb de bunuri în loc să folosească bani.
They asked customers to pay cash instead of using credit cards.
Le-au cerut clienților să plătească cash în loc să folosească cardurile de credit.
Many older citizens prefer to visit the post office instead of using online services.
Mulți vârstnici preferă să meargă la oficiul poștal, în loc să folosească serviciile online.
For the party, she chose a spray tan instead of using self-tanning lotion.
Pentru petrecere, a ales un spray tan în loc să folosească loțiune autobronzantă.
He prefers to write a check instead of using a credit card.
El preferă să completeze un cec în loc să folosească un card de credit.
The negotiator lowered his shield, speaking honestly instead of using rehearsed lines.
Negociatorul a lăsat garda jos, vorbind sincer în loc să folosească replici repetate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.