Parents sometimes conceal their intentions to protect their children from worry.
Părinții își ascund uneori intențiile ca să-și ferească copiii de griji.
Behind the mask, his evil laugh betrayed his sinister intentions.
De sub mască, râsul lui malefic i-a trădat intențiile sinistre.
He operated in shadowy circles, never revealing his true intentions.
Opera în cercuri obscure, fără să-și dezvăluie vreodată adevăratele intenții.
His true intentions are undetermined at this point in the discussion.
Adevăratele lui intenții sunt încă neclare în acest punct al discuției.
We should not speculate about someone's intentions without clear proof.
Nu ar trebui să speculăm asupra intențiilor cuiva fără dovezi clare.
She was upfront about her intentions from the very beginning.
A fost foarte deschisă în privința intențiilor ei încă de la început.
It's important to be aware of hidden intentions in negotiations.
Este important să fii atent la intențiile ascunse atunci când negociezi.
They accused him of having pseudo intentions behind his offer.
L-au acuzat că are intenții nesincere în spatele ofertei lui.
He was cautious because he sensed hidden intentions in their proposal.
Era prudent, pentru că simțea niște intenții ascunse în propunerea lor.
He concealed his intentions about the promotion until the final meeting.
Și-a ascuns intențiile legate de promovare până la ședința finală.
The kitten shyly approached the stranger, unsure of their intentions.
Pisicuța s-a apropiat cu teamă de străin, nesigură de intențiile lui.
His intentions were as clear as crystal from the very first meeting.
Intențiile lui erau clar ca lumina zilei încă de la prima întâlnire.
He tried to make evident his intentions through careful words.
A încercat să își facă foarte clare intențiile prin cuvinte atent alese.