Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence.
Reţelele incorporează noţiuni despre decentralizare, interconectare şi interdependenţă.
And the ancient civilizations knew it, conscious of an interconnectedness that binds us.
Și civilizațiile antice știau asta, conștienți de o interconectare care ne leagă.
It calculates the degree of interconnectedness of neurons in any system.
Aceasta măsoară gradul de interconexiune dintre neuronii din orice sistem.
This interconnectedness means our fates are all set at birth.
Aceasta interconexiune înseamnă că destinele noastre sunt deja stabilite la naștere.
Their theory depends largely on the interconnectedness of different scientific fields.
Teoria lor se bazează în mare măsură pe interconectarea dintre diferite domenii științifice.
The fundamental insight of our interconnectedness changed the way I approach everything.
Intuiția fundamentală a interconectării noastre a schimbat modul cum abordez totul.
We find that we do not exist in the geopolitics of interconnectedness.
Here the interconnectedness is more obvious than the difference between things.
And I study that in the natural world, the interconnectedness of species.
Technology highlights the interconnectedness of global communication.
Tehnologia scoate în evidență interconectarea comunicării la nivel global.
The interconnectedness of neurons is essential for brain function.
Interconectarea neuronilor este esențială pentru funcționarea creierului.
It implies a deep interconnectedness of all things.
El implica o adâncă interconexiune a tuturor lucrurilor.
And then the feelings of interconnectedness began to fade.