It is a very heterogeneous region where there is a great deal of mobility and a high level of interconnectivity.
Este o regiune foarte eterogenă, unde există un grad mare de mobilitate și un nivel ridicat de interconectare.
A high degree of interconnectivity can be bad for stability, because then the stress can spread through the system like an epidemic.
Un grad ridicat de interconectare poate afecta stabilitatea deoarece stresul se poate răspândi prin tot sistemul ca o epidemie.
Particular attention shall be paid to the interconnectivity of customs information and technology systems
Continue environmental audits on energy plants, addressing the worst polluters, ensure unbundling with a view to restructuring and opening up the market and make further progress towards a regional energy market, in particular by improving interconnectivity with neighbouring countries.
Continuarea auditurilor de mediu privind instalațiile de producere a energiei, abordarea problemei principalilor poluatori, asigurarea liberalizării în vederea restructurării și a deschiderii pieței, realizarea de progrese suplimentare în vederea creării unei piețe regionale a energiei, în special prin îmbunătățirea interconexiunii cu țările învecinate.
In view of the systemic nature of the crisis and the interconnectivity of the financial sector, a number of actions have been initiated at Community level to restore confidence in the financial system, preserve the internal market and secure lending to the economy.
Având în vedere natura sistemică a crizei și interconexiunea care caracterizează sectorul financiar, au fost întreprinse o serie de acțiuni la nivel comunitar pentru a restabili încrederea în sistemul financiar, pentru a menține piața internă și pentru a asigura sistemul de acordare de credite la nivelul economiei.
Everyone is aware of the interdependence and interconnectivity between our respective economies.
Suntem, cu toţii, conştienţi de existenţa interdependenţei şi a interconectării dintre economiile noastre.
This interconnectivity between separate data centers enables them to work together, share resources and/or pass workloads between one another.
Această interconectare între centrele de date separate le permite să colaboreze, să împărtășească resurse și/ sau să treacă încărcări de muncă între ele.
pursue, where relevant and appropriate, possibilities for interconnectivity of the respective customs transit systems.
a aprofunda, atunci când este relevant și adecvat, posibilitățile de interconectare a sistemelor lor de tranzit vamal.
The evolution of the contemporary work environment will be influenced by two major factors - the focus on employees and the focus on technology, multifunctionality, interconnectivity and uninterrupted communication.
Evoluția mediului de lucru contemporan va fi influențată de doi factori majori -focusul pe angajați si focusul pe tehnologii și multifuncționalitate, interconectare și comunicarea fără întrerupere.
The direction in which we are heading is one of interconnectivity: your phone connects to your car, to the refrigerator and the central heating.
Direcția în care ne îndreptăm este de interconectare: telefonul se conectează la mașină, la frigider și la centrala electrică.
Experienced IT providers succeed in managing the complexity and the difficulties of the public projects of introducing IT for increasing the economic interaction and productivity, to boost the general access into a world where interconnectivity became the core essence.
Furnizorii IT cu expertiză şi experienţă reuşesc să gestioneze cu succes complexitatea şi dificultăţile proiectelor publice de informatizare, să contribuie la creşterea interacțiunii şi a productivităţii economice, la dinamizarea accesului general într-o lume a cărei esenţă a devenit interconectarea.
The ITS action plan thus primarily concerns the road sector, but also includes specific actions and initiatives aimed at ensuring and improving the interconnectivity of road transport with other modes of transport, through appropriate interfaces.
Planul de acţiune ITS în principal se referă la sectorul drumurilor, dar de asemenea include acţiuni specifice şi iniţiative în scopul asigurării şi îmbunătăţirii interconexiunii transportului rutier cu alte moduri de transport, prin interfeţe corespunzătoare.
Support for African infrastructure, which is the backbone of development, investment and trade, and for enhancing interconnectivity and regional integration, especially in the transport, telecommunications and energy sectors.
susținerea infrastructurii africane, care este coloana vertebrală a dezvoltării, a investițiilor și a schimburilor comerciale, pentru consolidarea interconectării și a integrării regionale, mai ales în sectoarele transporturilor, telecomunicațiilor și energiei