The detective had a croaked voice from years of yelling in interrogations.
Detectivul avea o voce răgușită, după ani întregi de țipat la interogatorii.
You won't be subjected to any more interrogations on this matter.
Nu vei mai fi supusă la alte interogatorii legate de acest aspect.
We don't have time for the interrogations you'll conduct.
Fine, but don't let it influence your interrogations.
Detectives often catch suspects in a lie during intense interrogations.
Fear of the executioner kept many prisoners silent during interrogations.
During interrogations, the guards would knock prisoners about to scare confessions out.
În timpul interogatoriilor, gardienii luau prizonierii la bătaie ca să-i sperie să mărturisească.
Police rely on verbal confessions during interrogations to gather evidence.
Poliția se bazează pe mărturisiri verbale în timpul interogatoriilor pentru a strânge probe.
Detectives often observe mind tricks used by suspects during interrogations.
Detectivii observă deseori trucuri psihologice folosite de suspecți în timpul interogatoriilor.
We've conducted exhaustive interrogations, frozen commerce for half the district.
Am organizat interogatorii, am blocat comerțul în jumătate de district.
All interrogations are carried out from the bridge via speaker.
Toate interogatoriile sunt efectuate de la pod, prin difuzor.
Through relentless interrogations he stubbornly refused to renounce his views.
Neînduplecat de interogatorii, a refuzat cu încăpățânare să renunțe la viziunile sale.
Well let's just say I spent my share of time in interrogations.
Să spunem doar că mi-am petrecut destul timp la interogatorii.