But now it's... Well, you're older, and you, know how much pain he must be in.
Ei bine, ești mai în vârsta, și știi cât de mult trebuie să fie înăuntru.
I mean, to have been through everything you have in your life not to mention the last few weeks, and to emerge from it walking let alone smiling, it's... Well, it's simply astonishing.
Adică, să treci prin toate cele prin care ai trecut tu în viață, ca să nu mai spun de ultimele săptămâni, și să ieși din toate nu doar în picioare, dar și zâmbind, este... este pur și simplu uimitor.
Something wrong? -No, no, it's... Well, it's about the chair.
S-a întâmplat ceva? - Nu, nu, e...
It's... Well, he's made a decision about something.
Ei bine, a luat o decizie asupra unui lucru.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.