It was our plan to distribute Christmas bonuses this year, but... ahem, quite selflesslythe partnerd to forego their share in the interests of rewarding the staff for a job well done.
Am avut de gând să dăm prime de Crăciun în acest an, dar... într-un mod altruist, partenerii au ales să renunțe la cota lor, în interesul recompensării personalului pentru munca extraordinară depusă.
That's a little - half an hour? I mean, it's at least 40 minutes from our house to her house. I was just trying to throw a little - ahem - levity into the... No. Go get some water.
Asta e cam... o jumătate de oră? Adică, fac cel puțin 40 minute de la noi până acasă la ea. Încercam doar să fac o mică... glumă... Nu.
Ahem. There's always another way... to look at things.
Există tot timpul mai multe feluri de a privi lucrurile.
It is the one blemish in an otherwise... ahem perfect record.
Acesta este un cusur într-o altfel... ahem înregistrare perfectă.
Anyway there are... Ahem techniques that you can use to prevent this.
Oricum există tehnici pe care le poți folosi pentru a preveni asta.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.