Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
it... (INHALING DEEPLY

Exemples avec "it... (INHALING DEEPLY" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
What happened, your husband's death, it... (INHALING DEEPLY) It was an accident.
Nu a fost vina mea, ce sa întâmplat. moartea soțului tău, ea WA... A fost un accident.

Autres résultats

The more I think about it, The more I'm no longer in that Chinese box. (Inhaling deeply) I sense... space.
Cu cât mă gândesc mai mult, cu atât simt că nu mai sunt în acea cutie chinezească.
And at first... (INHALING DEEPLY) Here's your house, little fairies.
Și la-nceput... Aceasta e casa voastră, zânuțelor.
You lift your head up... (INHALING DEEPLY) ...and take a breath... there are a lot of great possibilities out there.
Îți ridici capul sus... și respiri adânc, sunt o mulțime de posibilități grozave ce te așteaptă.
You lift your head up... (INHALING DEEPLY) ...and take a breath... there are a lot of great possibilities out there.
Dacă ridici privirea și inspiri adânc, vezi că sunt multe posibilități pe lume.
Inhaling deeply, she tried to forget her worries and focus on meditation.
Inspirând adânc, a încercat să-și alunge grijile și să se concentreze pe meditație.
Inhaling deeply, he sought to regain his personal space after the crowded event.
Inspirând adânc, a încercat să-și recapete spațiul personal după evenimentul aglomerat.
Inhaling deeply, she enjoyed the aroma of freshly brewed coffee.
Trăgând adânc aer în piept, a savurat aroma cafelei proaspăt făcute.
Inhaling smoke deeply can cause serious lung damage.
A trage adânc fum în piept poate provoca leziuni grave ale plămânilor.
The smeller paused, inhaling deeply to catch any unusual odors.
Cel care mirosea s-a oprit și a tras aer adânc în piept ca să prindă orice miros neobișnuit.
(Inhaling deeply) You should go.
(Inhalarea PROFUND) ar trebui să te duci.
[Inhaling, Exhaling Deeply] If they went into the water, it's only been 12 hours.
Dacă au ajuns în apă, au trecut doar 12 ore.
And are those same men that would shame me not the same men that would wear my panties on their faces, inhaling deeply?
Iar acei bărbați care m-au făcut să mă rușinez nu sunt aceiași care vor defila cu chiloții pe fețe, inhalând profund?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "it... (INHALING DEEPLY" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 16325. Exacts: 1. Temps écoulé: 78 ms.