You know, I built this school to protect you and your gifts from a world that understands neither, but the way I see it... you're the world's only shot now.
Am înființat școala ca să vă protejez de o lume care nu vă înțelege, dar, din punctul meu de vedere, sunteți singura lor șansă.
You brought me back to life. I get it... you're scared.
Nu știu ce am fost, dar nu cred cã m-ai readus la înteles... ești speriat.
Look, I get it... you're my long-lost whatever, you feel bad it came to this, at last we finally meet.
Uite, înțeleg... ești ruda mea îndepărtată, îți pare rău că s-a ajuns aici, ne-am întâlnit în sfârșit.
I get it... you're mad about my awesome monkey party.
Înțeleg. Ești supărată din cauza petrecerii mele fabuloase cu maimuțe.
I take it... you're still in the middle of mediations.
If one person goes on record that they saw you take it... you're finished.
Dacă o persoană spune că te-au văzut pe tine luându-l... ești terminat.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.