Following the idea of ethical recruitment, the proposal seeks to implement concrete measures (a legally binding commitment) in order to avoid shortage of skilled workers in developing countries.
Prin ideea de recrutare etică, propunerea urmărește să pună în aplicare măsuri concrete (un angajament obligatoriu din punct de vedere juridic) pentru evitarea unei crize de lucrători calificați în țările în curs de dezvoltare.
Calls on the Indian government to publicly declare that it has stopped fissile material production for weapons purposes and to transform its nuclear test moratorium into a legally binding commitment
solicită guvernului Indiei să declare în mod public că a pus capăt producţiei de material fisil în scopul producerii de armament şi să transforme moratoriul pentru teste nucleare într-un angajament obligatoriu din punct de vedere juridic
The report failed to introduce a legally binding commitment to geographical balance in EEAS, thus relying only on political promises made by key EU decision makers on foreign affairs.
Raportul nu a reușit să introducă angajamente cu forță juridică obligatorie cu privire la echilibrul geografic în cadrul SEAE, bazându-se astfel numai pe promisiunile politice ale decidenților politici reprezentativi ai UE în materie de afaceri externe.
'date of award of the aid' means the date when the EFTA State took a legally binding commitment to award the aid that can be invoked before the national courts
"data acordării ajutorului" înseamnă data la care statul AELS și-a asumat un angajament cu caracter juridic obligatoriu de a acorda ajutorul care poate fi invocat în fața instanțelor naționale
By clicking "Buy", the customer makes a legally binding commitment to purchase the goods in the shopping basket.
Underlines that contributions for adaptation should become a legally binding commitment, reflected both in the international agreement to be adopted in Copenhagen in December 2009, and in domestic legislation within the EU-27
subliniază că contribuţiile la fondurile de adaptare ar trebui să devină obligatorii din punct de vedere juridic, acest angajament reflectându-se atât în acordul internaţional care urmează să fie adoptat în decembrie 2009 la Haga, cât şi în legislaţia internă a celor 27 de state membre
By clicking 'Place Order', the customer makes a legally binding commitment to purchase.
This reference retains the status of the pledge made under the Cancun Agreements and does not amount to a new legally binding commitment under this Protocol.
The Commission concludes from the foregoing that on 30 June 2005 there was a legally binding commitment from the State to grant the notified aid subject to approval by the Commission.
Date fiind argumentele de mai sus, Comisia conchide că la 30 iunie 2005 exista un angajament care crea statului obligația juridică de a acorda ajutorul notificat supus aprobării de către Comisie.
In addition to the improvements within the Agreement, Council and Commission have made the legally binding commitment to set up the legal and technical framework allowing for the extraction of data on EU soil.
Pe lângă îmbunătățirile din cadrul Acordului, Consiliul și Comisia și-au luat angajamentul obligatoriu din punct de vedere juridic de a crea cadrul juridic și tehnic care să permită extragerea datelor pe teritoriul UE.
In November 2004 when Leipzig Airport decided to start the construction works for the southern runway DHL had not yet entered into a legally binding commitment to move to Leipzig Airport.
În noiembrie 2004, când aeroportul Leipzig a decis să înceapă lucrările de construcție la pista de sud, DHL nu încheiase încă un angajament obligatoriu din punct de vedere juridic pentru relocarea pe aeroportul Leipzig.
To those of us from the new Member States, the omission of any legally binding commitment to geographic balance in the European External Action Service is a disappointment.
Pentru aceia dintre noi care provin din noile state membre, omiterea oricărui angajament cu forță juridică obligatorie privind echilibrul geografic în cadrul Serviciului european de acțiune externă reprezintă o dezamăgire.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "legally binding commitment" en anglais