I just wanted to see what it was like... having him at my mercy for a moment or two.
Am vrut doar să-l văd... să-l văd cerșind mila mea pentru o clipă sau două.
have any idea what that's like... having your insides torn out with everybody laughing?
Ai vreo idee cum e să ai interiorul sfâșiat și toți uitându-se și râzând de tine?
told her it was like... having a minivan drive out of you, no matter how many crystals you buy.
I-am spus că e ca și cum... ar ieși o camionetă din tine, oricâte cristale ai cumpăra.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.