Acesta este motivul pentru care îmi place de tine... din toată inima mea!
She's so old, it's like... Dance with all your friend's moms?
E așa de bătrână, de parcă... Dansezi cu mamele tuturor prietenilor tăi?
But it's like... even with all of that, like, he's so obviously and completely and totally, utterly not at all what I'm looking for, and I would never, ever, ever, ever fall for Joel, so...
Dar cu toate astea, este evident că nu este ce îmi doresc eu, iar eu niciodată nu mă voi îndrăgosti de Joel.
How many more of them out there are just like burning with resentment... all waiting- waiting for an ape with enough intelligence... with enough will to lead them?
Câte altele de afară sunt la fel cu acea maimuță, toate arzând de resentimente, așteptând o maimuță destul de inteligentă, destul de dornică să le conducă?
Ladies and Gentlemen! I'd like to welcome you... with all my heart to a new spring and summer... program at Hanussen's... Palace of the Occult.
As dori sa va urez bun venit din tot sufletul la un nou program de primăvara și vara la Palatul de Ocultism al lui Hanussen.
You are willing to get down on your hands and knees... and scrub like a housemaid... with all the chemicals eating into your nice skin... and stinging in your eyes?
Ești pregătită să stai în genunchi și să speli cu peria precum o menajeră, cu toate chimicalele ce-ți deteriorează pielea ta fină și îți ustură ochii?
I kept wondering what the passion was like... with the hair down and the clothes off.
Mă tot întrebam cum arată pasiunea... cu părul desfăcut și fără haine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.