A long time ago... a prophecy was made, speaking of a Princess who would bring about change, and unite the kingdoms.
Cu mult timp în urmă... o profeție a fost făcută, vorbind despre o prințesa care ar aduce o schimbare, și să se unească regatelor.
A long time ago... a prophecy was made, speaking of a Princess who would bring about change, and unite the kingdoms.
Cu mult timp în urmă... o profeție a fost făcută, vorbind despre o prințesa care ar aduce o schimbare, și să se unească regatelor.
What is it? - Not too long ago... Ewing Oil acquired a little company that turned out to be a jewel.
Ce anume? - Cu puțină vreme în urmă, Ewing Oil a achiziționat o mică companie care s-a dovedit a fi un "giuvaier".
You live your life in the open, like I did long ago... when I had a king.
iți traiesti viata în câmp deschis, asa cum am făcut și eu cu mult timp în urma... când aveam un rege.
I want to finish... what I started long ago... being a mother to my children
Vreau să termin... ceea ce am început cu mult timp în urmă... fiind o mamă pentru copiii mei
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.