This life as a rap star ls nothin' without heart.
Această viață ca o stea de rap nu are nimic fără inimă.
Krystall spelled her name with a "K" and two ls.
Krystall scris numele ei cu un "K" și două Ls.
Beautiful as she ls, she's really worth that much.
Frumoasă cum e, prețuiește cu adevărat atât de mult.
And all I have to do today ls get past remembering...
Și tot ce trebuie să fac azi Este să nu îmi mai amintesc.
Slowly my desire for you, ls beginning to cross my own boundaries.
Încet, dorința mea pentru tine începe să treacă de propriile-mi granițe.
My particular field ls forming limited partnerships through offshore corporations.
Eu ma ocup de formarea parteneriatelor limitate prin companii de peste ocean.
Overnight, an armed anti-poaching unit ls called in to scout the area.
Peste noapte, o unitate anti-braconaj e chemată să verifice zona.
The wedding procession ls about to arrive... and I'm standing here.
Alaiul nunții trebuie să sosească... iar eu stau aici.
So, the job ls agreed for on my behalf.
Deci, sluja e stabilita din partea mea.
Because one of the attackers ls coming back to consciousness.
Că unul dintre atacatori ls vin înapoi la constiinta.
This ls now the symbol of your honesty and righteousness.
Aceasta ls acum simbolul onestitatea și dreptatea ta.
It ls late and the servants are not available at this hour.
E târziu și servitorii nu mai sunt disponibile.
One of our people sai ls with the sh i p.
Unul din oamenii noștri e pe navă.