Because if you're not, then you've made fools of both of us.
Pentru că, dacă nu ești, atunci ne-ai prostit pe amândoi.
You've made fools out of us all.
I want the roman traitor who's responsible, who made fools of the praetorian guard.
Îl vreau pe tradatorul roman care e responsabil, și care și-a bătut joc de garda pretoriana.
I want the Roman traitor who's responsible, who made fools of the Praetorian Guard.
Îl vreau pe trădătorul roman care e responsabil, și care și-a bătut joc de garda pretoriana.
Well, if we're being made fools of, I'd prefer to know it.
But don't kid yourself: Most people are made fools of because
Well, if she wants us to work for her this time, we won't be made fools of.
Dacă vrea să lucrăm pentru ea, de data asta nu ne mai lăsăm prostiți.
Don't say it! Max made fools of us, Noodles.
How can members of the Ginyu Force be made fools of by that runt!
Cum e posibil ca membri Ginyu Force sa fie prostiți de cineva ca el!
CAROL: Max made fools of us, Noodles.
Max și-a bătut joc de noi.
I believe we've been made fools of, Mr. Hornblower.
Cred ca am fost prostiți, d-le Hornblower.
I believe we've been made fools of, Mr. Hornblower.
Cred că am fost prostiți, dl. Hornblower.
They made fools of themselves by arguing loudly in the quiet restaurant.
S-au făcut de râs certându-se tare în restaurantul acela liniștit.