Télécharger pour Windows Premium
Publicité
made... the

Traduction de "made... the" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
făcut
Federal officials have confirmed to Channel 6 News... that their investigation is ongoing... and that while no arrests have yet been made... the seizure itself has severely disrupted the operations of a group... believed to have ties to Colombian narco-terrorist -
Ofițerii federali au confirmat ziariștilor că ancheta e încă în curs și că deși nu s-au făcut arestări, această captură va afecta operațiunile unui grup considerat cu legături în organizațiile narco-teroriste columbiene.
I just think that I might have made... the character of Sylvia Poston a bit too antiseptic.
Doar că mă gândesc că s-ar putea s-o fii făcut pe Sylvia Poston un pic prea antiseptică.
I think I've made... the biggest mistake of my life.
Cred că am făcut... cea mai mare greșeală din viața mea.
Note the tremendous adjustments you have already made... the progress.
S-au evidențiat ajustările extraordinare care le-ați făcut deja... și progresul.
Both women made... the same promise to the animals in their care.
Cele două femei au făcut aceeași promisiune animalelor de care aveau grijă.
But they made... the great jump.
Dar au făcut... un salt mare.
Like I made... the wrong decision.
De parcă am... luat decizia greșită.
It was a lovely remark your husband made... the good neighbour policy, I mean.
Era o remarca draguța pe care a făcut-o sotul tău... adică politica de buna vecinătate.
Then suddenly, I was hit with a way a woman's body is made... the way a man's body responds to it... the fire burning in my loins... the intense desire to merge as one... it all came together in one brilliantflash.
Apoi, deodată am fost lovit de o revelație: felul în care e construit corpul unei femei, felul în care răspunde la el corpul unui bărbat, focul ce ardea în mine, intensa dorință de a ne uni toate m-au năpădit ca un fulger orbitor.
In the last few millennia, we've made... the most astonishing and unexpected discoveries... about the cosmos and our place within it.
În ultimele câteva milenii, noi am făcut... cele mai uimitoare și mai neașteptate descoperiri... despre Cosmos și locul nostru în el.
In the last few millennia, we've made... the most astonishing and unexpected discoveries... about the cosmos and our place within it.
În ultimele câteva milenii, noi am făcut cele mai uimitoare și neașteptate descoperiri despre Cosmos și locul nostru în el.
To get it made... the banker goes to our carpenter for the job, and one day... as destiny has it... the carpenter's in EI Paso.
Ca sa facă asta... bancherul s-a dus la tâmplarul nostru, și într-o zi... cum era destinul... tâmplarul era în El Paso.
But you know about the other bombs that Franklin made... the ones that are still out there.
Dar știi de celelalte bombe făcute de Franklin... cele care sunt prin oraș.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "made... the" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent made... the

Résultats: 590243. Exacts: 26. Temps écoulé: 720 ms.