Kurt, it seems as if he's making a fool of you.
Four years he's been making a fool of me.
Just look at him making a fool of himself.
In my position, one daren't risk making a fool of oneself.
I must confess, I fear you're making a fool of me.
Trebuie să mărturisesc, mă tem că-ți bați joc de mine.
The blind guy is making a fool of us.
Acest orb îsi bate joc de noi toți.
That's my father you're making a fool of.
Stop making a fool of me.
Nu-ți mai bate joc de mine, că nu știi cât mă doare.
Stop making a fool of me...
Nu-ți mai bate joc de mine.
Over there. Kurt, it seems as if he's making a fool of you.
Acolo! Kurt, se pare ca îsi bate joc de tine.
This man is only making a fool of you. Waldo loves you.
Bărbatul ăsta își bate joc de tine. Waldo te iubește.
They're making a fool of you, these Shepherds.
Își bate joc de dvs., familia Shepherd.
He loves making a fool of arrogant politicians, publicly ridiculizing their contradictions.
Îi place să-i ridiculizeze pe politicienii aroganți, batjocorindu-le public contradicțiile.