He admired his shaved beard in the mirror before going out.
Și-a admirat barba rasă în oglindă înainte să iasă în oraș.
The amusement park installed a new distorting mirror near the entrance.
Parcul de distracții a montat o nouă oglindă deformantă lângă intrare.
A small hand mirror is perfect to keep in your purse.
O oglindă de mână mică este ideală de ţinut în poşetă.
The women's room had several stalls and a large mirror.
Toaleta pentru femei avea mai multe cabine și o oglindă mare.
The rice paddy looks like a giant mirror when completely flooded.
Orezăria arată ca o oglindă uriașă atunci când este complet inundată.
The motionless water reflected the clear sky like a perfect mirror.
Apa, perfect liniștită, reflecta cerul senin ca într-o oglindă.
The funhouse mirror reflected their images in amusing, distorted ways.
Oglinda haioasă le reda imaginile într-un mod amuzant și complet deformat.
Vapors from the boiling water fogged up the bathroom mirror quickly.
Aburii de la apa clocotită au aburit repede oglinda din baie.
Light glanced off the mirror and brightened the entire room instantly.
Lumina a ricoșat din oglindă și a luminat instantaneu toată camera.
The broken mirror was a clear omen that misfortune was near.
Oglinda spartă a fost un semn clar că se apropia nenorocirea.
Accidents can happen if the wing mirror is not positioned correctly.
Se pot produce accidente dacă oglinda laterală nu este poziționată corect.
The well-dressed man glanced at himself in the mirror before leaving.
Bărbatul îmbrăcat cu stil s-a privit în oglindă înainte să plece.
The motorist quickly adjusted the rearview mirror before starting the journey.
Șoferul și-a reglat repede oglinda retrovizoare înainte să pornească la drum.