I was misguided... To let one of my father's girlfriends allow me to question that, to hope things may be different.
și am fost calauzit greșit sa ii permit uneia din prietenele tatălui meu Sa ma facă sa pun la îndoiala asta, Sa sper ca lucrurile stau altfel.
Autres résultats
My dear Harry... why not use these poor misguided souls... to help Felicia and me pull off the robbery of the century?
Dragul meu Harry, de ce să nu ne folosim de aceste biete suflete rătăcite pentru ca eu și Felicia să reușim jaful secolului?
I was in this as, perhaps, you are now... misguided and to my... to my shame, my life... my lifelong shame,
Am fost în acest ca, probabil, sunteți now - greșite și să my - spre rușinea mea, mi life - rușinea mea pe tot parcursul vieții,
I would like to remind you of our neighbor that arms and trains... misguided Kashmiri youth to kill innocent people...
Aș vrea să vă reamintesc că vecinii noștri antrenează și recrutează tinerii din Kashmiri de-a omorî oameni nevinovați.
I thought your decision to return the gun to Lady Diana... to protect herself from the caravan of thieves was misguided... given that she was a security risk.
Cu toate că am considerat că decizia de a returna pistolul lui lady Diana pentru a se proteja de caravana de hoți a fost o eroare, având în vedere că ea reprezenta un risc de securitate.
Controversy surrounds the king's message, And many think the handover of port prosperity Is yet another misguided...
Controversele bântuie mesajul Regelui, și mulți cred că retrocedarea Portului Prosperity e încă o greșeală...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.