Birkhoff will monitor the shell, and we tell no one about this.
Birkhoff va monitoriza și nu vom spune nimănui despre asta.
Autres résultats
The fermentation of musts is only done in stainless steel tanks equipped with a cooling shell and thermometers in order to permanently monitor the fermentation temperature, filling in fermentation charts for each individual tank.
Fermentarea musturilor se realizează numai în cisterne de inox prevăzute cu manta de răcire și termometre în vederea monitorizării permanente a temperaturii de fermentare, întocmindu-se grafice de fermentare pentru fiecare cisternă.
Pilots must monitor the rotor's speed for safe flying conditions.
Piloții trebuie să urmărească turația rotorului pentru a zbura în siguranță.
She wore an all-night watch to monitor the baby's sleep.
A stat de veghe toată noaptea ca să urmărească somnul bebelușului.
Security guards monitor the video camera feeds around the clock.
She accessed the control panel console to monitor the system's status.
Ea a accesat consola panoului de comandă pentru a urmări starea sistemului.
He cracked the shell to reveal the soft fruit beneath.
A crăpat coaja ca să scoată la iveală fructul moale dinăuntru.
Doctors carefully monitor the infant's growth during the first year.
Medicii urmăresc cu atenție cum crește bebelușul în primul an de viață.
Coaches often monitor the reserve team to spot promising talent for promotion.
Antrenorii urmăresc des evoluția echipei secunde ca să depisteze talente de promovat.
They used advanced tracking systems to monitor the precious cargo constantly.
Au folosit sisteme avansate de urmărire pentru a monitoriza permanent marfa valoroasă.
She shucked the oyster carefully to avoid breaking the shell.
A desfăcut cu grijă stridia ca să nu-i spargă cochilia.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.