I just feel like I should be doing something more... than shelving books.
Simt că ar trebui să fac ceva mai mult decât să clasific cărți.
Your benefactor wants to do more... than just project his image into the past.
Binefăcătorul tău vrea mai mult decât să reușească să-și proiecteze imaginea în trecut.
I think those officers could have done a lot more... than they did right then.
Cred că ofițerii aceia putea face mult mai mult decât au făcut.
What I want for you is more... Than this filthy place.
Meriți mai mult decât locul ăsta murdar.
I think that you see a lot more... than you take responsibility for.
Ce înțelegi mai mult decât nu lași să se înțeleagă.
Now, perhaps this storeowner is nothing more... than a vaguely dissatisfied citizen.
Acum, probabil că acest comerciant nu este nimic mai mult decât un cetățean nesatisfăcut.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.