One thing Pre cherished most... that he never got was the world record at 3 miles.
Un lucru pe care Pre și-l dorea foarte tare și nu l-a reușit, era recordul mondial la 3 mile.
'All is quiet, all is calm.' It hurts me the most... that people don't live their life even if alive.
Totul e bine.' Ce mă doare cel mai mult... este că oamenii nu își trăiesc viața nici când trăiesc.
I remember thinking at the time... that so many of the men that I admired most... that their lives were dedicated to something greater than themselves.
îmi amintesc ca m-am gândit... ca atatia barbati pe care i-am admirat... duceau o viata dedicata unui lucru mai maret decât ei insisi.
Autres résultats
You have given the most important reason... that we cannot be friends.
Ai spus cel mai important motiv pentru care nu putem fi prieteni.
You've already grasped something... that most people would find quite disorienting.
Ai înteles deja ceva... ca majoritatea persoanelor ar găsi destul de derutant.
The most important thing is... that the broth must be clear.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.