It's not much, really... considering what you did.
Nu e prea mult dacă luăm în considerare ce ai făcut.
All what Georgia ever did was... pretty much what you're doing right now.
Tot ceea ce făcea Georgia... e ceea ce faci tu acum.
No wonder they pay so much... What's with him?
Nu e de mirare că plătesc atât de mult... Ce-i cu el?
I've never felt so much... What's the word'? So much healthy tension.
Nu am simțit niciodată atâta cum să-i spun? Tensiune interioară.
This saddened me very much... What is the right and wise way for us to act in this situation?
Acest lucru m-a este corect și înțelept să procedăm în această situație?
If you prefer the full auto mode, do not expect too much... What I am about to describe below is not a standard, but strictly my style of working.
Daca preferati full auto, nu va asteptati la foarte multe... Ceea ce voi descrie mai jos nu este un etalon, ci strict stilul meu de lucru.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.